Президент Республики Таджикистан

Речь на «Вечере дружбы», посвященный государственному визиту Президента Республики Узбекистан Ш.М. Мирзиёева в Таджикистан

09.03.2018 20:26, город Душанбе

Ҷаноби Олӣ, муҳтарам Президенти Ҷумҳурии Ӯзбекистон Мирзиёев Шавкат Мирамонович!
Муҳтарам зиёиён ва намояндагони фарҳангу санъати кишварҳои дӯсту бародари Тоҷикистон ва Ӯзбекистон!
Ҳозирини гиромӣ!

Дар ин лаҳзаҳои бисёр фараҳбахш сафари давлатии Президенти Ҷумҳурии Ӯзбекистон, дӯсти арҷманд ва бародари гиромӣ - Шавкат Мирамонович Мирзиёевро ба Ҷумҳурии Тоҷикистон хайрамақдам гуфта, ба Ҷаноби Олӣ саломативу сарфарозӣ ва ба халқи дӯсту бародари ӯзбек сулҳу субот, тинҷиву оромӣ ва зиндагии пурсаодат орзу менамоям.

Ҷаноби олийлари, Ӯзбекистон Республикаси Президенти, муҳтарам Мирзиёев Шавкат Миромонович!

Тоҷикистонга хуш келибсиз!

Тавре ки Устод Рӯдакӣ – падари шеъри Аҷам мегӯяд:

Ҳеҷ шодӣ нест андар ин ҷаҳон
Бартар аз дидори рӯи дӯстон.

Многоуважаемый Шавкат Миромонович Мирзиёев,
Уважаемые гости,
Дорогие друзья!

 Сегодняшний  “Вечер дружбы” организован в честь государственного визита в Таджикистан высокого гостя, Президента Республики Узбекистан и делегации, сопровождающей уважаемого Шавката Миромоновича Мирзиёева.  

Уверен, что данное мероприятие будет способствовать дальнейшему укреплению отношений дружбы и добрососедства, политического,  экономического, социального и культурно-гуманитарного сотрудничества между нашими странами.  

 Нет сомнения и в том, что наши отношения ещё больше укрепятся и  обретут конструктивный и перспективный характер    на основе принципов добрососедства, дружбы и братства, а также  в рамках  общепризнанных международно-правовых норм. 

 Весьма символично, что наша встреча проходит в дни подготовки к международному празднику Навруз - символа пробуждения  природы, наступления весны и нашего традиционного нового года.

Навруз – это праздник, когда люди, готовясь к нему, приводят в порядок  свои дома, дворы, внешний вид, очищают свои сердца от злобы и ненависти, прощают друг другу обиды  и с радостью встречают его со своими близкими,  друзьями и соседями.

Поэтому мы Ваш, уважаемый Шавкат Миромонович, первый визит в Таджикистан в качестве Главы государства братского Узбекистана рассматриваем как исторический визит и предвестник новогоднего обновления в дружественных взаимоотношениях наших народов.

Многогранные связи  таджиков и узбеков опираются на опыт и  сложившиеся в ходе исторического процесса давние взаимоотношения. 

 Общие обычаи, обряды, верование, образ жизни и даже  стиль национальной одежды и особенности народного искусства, которые формировались   столетиями, естественным образом сблизили наши народы.

И сегодня политическая воля, как  Душанбе, так и Ташкента, направлена  на то, чтобы использовать этот яркий исторический опыт и богатую общность для нынешнего и будущего развития взаимодействия наших  народов и государств во всех сферах.

В результате сегодня в истории нашего сотрудничества открыт новый этап, выражающий интересы двух братских народов.   

Проведенные выставки достижений в различных сферах экономики и дни культуры двух стран в Душанбе и Ташкенте, которые стали настоящим торжеством солидарности наших народов, относятся к числу добрых шагов  по созданию благоприятных предпосылок для дальнейшего развития наших двусторонних отношений.

Уверен, что документы, которые мы подписали сегодня, также сыграют важную роль в   укреплении отношений между двумя братскими народами - таджиками и узбеками.

Наши народы, не взирая на многие сложности и повороты истории, всегда стремились защитить добрые традиции дружбы и братства и сохранили до наших дней  лучшие из них. 

Действительно, таджики и узбеки всегда стремились к укреплению дружественных и братских уз,  доказали свою преданность этим ценностям. 

Ярким примером сказанного являются дружеские и братские отношения между Мавлоно Абдурахмоном Джами и Мир Алишером Навои.

Как сказал устод Айни,  “Джами и Навои были единомышленниками в подходах к основным проблемам своего времени, боролись за их решение при взаимной поддержке, призывали передовые силы общества принять участие в этой борьбе. Такая солидарность имело огромное влияние на их литературное и научное творчество и общественную деятельность, в том числе на политическую деятельность Навои”.

Дружба Джами и Навои, их сотрудничество как  учителя и ученика  были настолько  сердечными и крепкими, что Джами в одной из своих поэм называет  Навои образцом верности и преданности.

Хоса, ки ба боғи ошноӣ
Бар шохи вафо бувад Навоӣ.

(В саду дружбы – Навои на ветке преданности).

В двадцатом веке Садриддин Айни выступил продолжателем многовековых добрых   традиций литературных связей двух дружественных народов.  

Устод Айни был лично знаком с выдающимися узбекскими литераторами - Хамзой Хакимзода Ниёзи, Абдулло Кодири, Гафуром Гулямом - и поддерживал с ними тесное творческое сотрудничество. 

На территории наших стран проживают большие диаспоры таджиков и узбеков.

Наша жизненно важная задача, как политиков и руководителей,  заключается в том, чтобы уделять постоянное внимание их потребностям в деле сохранения наследия предков и создании благоприятных условий для расширения сети учебных заведений, свободного развития таджикского и узбекского языков, их изучения и применения.

Иначе говоря, мы должны утвердить для своих народов атмосферу дружбы и искренности, взаимопонимания и сотрудничества, как это было во времена Мавлоно Джами и Алишера Навои.

 В этом контексте, уважаемый Шавкат Миромонович, таджикская общественность оценивает как добрый шаг Ваши личные инициативы по ремонту и реконструкции музея Садриддина Айни и памятника Джами и Навои в древнем городе Самарканде.

Правительство Таджикистана, в свою очередь, решило разбить сад имени Алишера Навои в столице страны-городе Душанбе - и воздвигнуть в нем памятник Джоми и Навои.

Следует отметить и большой вклад наших народов в развитие национальных культур друг друга.

Мы вдохнули в  “Шашмаком” вторую жизнь и решением ЮНЕСКО этот вид исскуства наших предков был объявлен духовно-культурным наследием таджикского и узбекского народов.

Ходжи Абдулазиз Самарканди, Бобокул Файзуллоев, Фазлиддин Шахобов, будучи великими мастерами макома, сыграли видную роль в воспитании сотен деятелей искусства наших народов.

Их школа исполнения макома до сих пор действует в  Ташкенте и Бухаре, Самарканде, Хиве и Фергане, Душанбе и Худжанде, Канибадаме, Истаравшане, Пенджикенте и Исфаре и являет собой яркое свидетельство тесных дружественных связей   и плодотворного сотрудничества деятелей культуры наших народов.  

 Таджики и узбеки, будучи трудолюбивыми, мудрыми, волевыми и одаренными народами, имеют богатый опыт и древнюю культуру  земледелия, проживают в краях с огромными богатствами и ресурсами. 

 Таджикистан придаёт первостепенное значение развитию межгосударственных отношений с Узбекистаном и   в будущем приложит все усилия для достижения их качественно нового уровня, то есть стратегического партнёрства.

Именно поэтому мы сегодня по обоюдной инициативе устранили все появившиеся в течение десятилетий барьеры.

И сейчас с уверенностью заявляем, что максимально эффективно задействуя двусторонние возможности, в кратчайшее время достигнем наивысшего уровня отношений между нашими странами.

Ибо речь идёт не только о проявлении  воли руководителей двух стран, но и о естественных потребностях народов Таджикистана и Узбекистана. 

Уважаемый Шавкат Миромонович!

Уважаемые друзья!

Среди таджиков и узбеков бытует поговорка, что “соседа не выбирают”.    В нашем народе  хорошего соседа воспринимают божьим даром.

 Развитие и укрепление двустороннего сотрудничества между Таджикистаном и Узбекистаном имеет стратегическое значение не только для будущего наших народов, но и в деле обеспечения мира, стабильности и безопасности во всём регионе.

Наши государства ответственны за устранение потенциальных угроз и вызовов процесса глобализации и защиту своих национальных интересов. 

Поэтому укрепление дружественных связей между нашими странами призвано стать данью уважения памяти предков и основой для мирной и счастливой жизни будущих поколений наших народов.

Наш любимый поэт Мирзо Турсун-заде был прав, когда говорил: 

Одамон аз дӯстӣ ёбанд бахт,
Душманӣ орад ба мардум рӯзи сахт.

(Счастье таится в дружбе людской, вражда обернётся народу бедой).

Уверен, что с Вашего исторического визита, уважаемый Шавкат Миромонович,  начнётся качественно новый этап в наших взаимоотношениях и будет сформирована надежная основа для дальнейшего прогресса двух стран.

И самое главное, будут созданы благоприятные условия для свободного передвижения граждан обеих стран, которые связаны тысячами родственных уз.

Мы должны наладить   постоянные    и тесные связи в сферах науки, образования, медицины и культуры. 

Наша интеллегенция, поэты и писатели должны  переводить и распространять  богатое   и литературно-научное наследие, изучать культуру и традиции наших народов, проводить научные, культурные и литературные мероприятия для большего сближения наших народов на базе добрых и созидательных ценностей.    

   Мы обязаны на основе исторической объективности сохранять и изучать достижения и ценности, которые наши народы накопили и создали в течение  веков, распространять их и поставить точку на бесплодных спорах и дискуссиях.

Волею судеб и по различным причинам в последние два десятилетия наши братские народы были отчуждены и чуть было не утратили взаимопонимание.

Но сегодня, благодаря Вашей дальновидной политике, уважаемый Шавкат Миромонович, все проблемы и препятствия устранены.

В связи с этим выражаю Вам, дорогой брат и уважаемый друг,  признательность от имени таджикского народа, Правительсвтва Таджикистана и лично от своего имени.

Я, уважаемый Шавкат Миромонович, уверен в плодотворность Вашей  деятельности.

Твёрдо заявляю, что  Ваш визит  уже  открыл новую страницу в истории взаимоотношений двух братских народов.

Надеюсь, что мы вместе приложим все усилия во имя светлого будущего отношений дружбы и взаимовыгодного сотрудничества наших стран и достигнем новых больших успехов на этом поприще.     

Ещё раз приветствую Вас, уважаемый Шавкат Миромонович, мастеров исскуств, деятелей культуры и  сопровождающую Вас делегацию в Таджикистане – на земле ваших друзей и братьев, желаю Вам крепкого здоровья, а  дружественному узбекскому народу - счастья, мира, стабильности, благополучия  и изобилия жизненных благ.

Ҷовидон бод дӯстиву бародарии холқҳои тоҷику ӯзбек!

(Да будет вечной и нерушимой дружба и братство таджикского и узбекского народов!)

Ташаккур.

facebook
twitter
Новости
Все новости
 
Продолжение
 
Продолжение
Продолжение
Письмо Президенту
В соответствии с требованиями статьи 21 Закона Республики Таджикистан «Об обращениях физических и юридических лиц», письменные и электронные обращения, в которых не указаны фамилия, имя, отчество физического лица, сведения о месте его проживания или полное наименование юридического лица, адрес его места расположения, или сведения не соответствуют действительности, а также представлены без подписи (цифровой электронной подписи), считаются анонимными и рассмотрению не подлежат, если в них не содержатся сведения о готовившемся или совершенном преступлении.
Image CAPTCHA
© Пресс служба Президента Таджикистана
Тел/Факс.: (+992 37)2212520