Президент Республики Таджикистан

Поздравительные телеграммы от имени ряда глав государств по случаю Международного праздника Навруз

20.03.2021 09:58, город Душанбе

В праздничные дни Навруза в адрес Основателя мира и национального единства – Лидера нации, Президента Республики Таджикистан уважаемого Эмомали Рахмона от имени ряда глав государств, правительств и руководителей международных и региональных организаций поступили поздравительные телеграммы по случаю Международного праздника Навруз.

Председатель Китайской Народной Республики Си Цзиньпин в своём поздравлении в адрес Президента Республики Таджикистан написал следующее:

«Уважаемый господин Президент,

По случаю наступления традиционного праздника Таджикистана – Праздника Навруз, позвольте мне от имени Правительства и народа Китая, а также от себя лично выразить Вам, Правительству и народу Таджикистана искреннее поздравление.

В прошлом году на фоне глобального распространения эпидемии COVID-19 народы Китая и Таджикистана объединили усилия и оказали своевременную взаимную помощь для преодоления трудностей, содействовали развитию двусторонних отношений всестороннего стратегического партнерства и продвигали сотрудничество во всех сферах между Китаем и Таджикистаном для достижения плодотворных результатов.

В начале текущего месяца мы с Вами провели содержательный телефонный разговор, который стал новым импульсом дальнейшего развития двусторонних отношений. Я придаю особое значение развитию китайско-таджикских отношений и готов совместно с Вами вывести отношения между нашими странами на более высокий уровень, стимулировать возрождение Китая и Таджикистана и внести больший вклад в обеспечение безопасности и стабильности в регионе.

Желаю Вам здоровья и больших успехов в работе!

Желаю дружественному народу Таджикистана счастья и благополучия!»

Президент Соединённых Штатов Америки Джозеф Байден направил поздравительную телеграмму следующего содержания:

«Уважаемый господин Президент,

Хотел бы пожелать Вам и народу Таджикистана мирного, радостного и процветающего Навруза.

В этом году Соединенные Штаты Америки и Республика Таджикистан отмечают 30-летие партнерства и сотрудничества. Мы прилагали усилия для противодействия терроризму, в борьбе с пандемией и в создании лучшего будущего для народов наших стран. Моя Администрация с нетерпением ожидает взаимодействия с Вашей страной в деле решения вопросов общей безопасности, еще более углубленное сотрудничество в следующем году, включая поддержку усилий по афганскому миру. Мы также ожидаем продолжения процесса C5+1, начатого пять лет назад Госсекретарем Джоном Керри.

Передаю Вам и народу Таджикистана мои наилучшие пожелания в этом новом году».

В поздравительном письме Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиёева написано следующее:

 «Уважаемый Эмомали Шарипович,

Безгранично рад направить Вам и всему народу Вашей страны мои искренние и добрые пожелания в связи с наступающим Наврузом - праздником весны и обновления.

Навруз является олицетворением наших общих надежд и стремлений, испокон веков достойно празднуется братскими народами Центральной Азии. Праздник своим глубоким смыслом и содержанием, прославляя чувства дружбы, единства, мира и гармонии, по сей день вносит огромную лепту в дело широкого продвижения общечеловеческих ценностей.

Несомненно, что предстоящие в ближайшее время встречи и переговоры на высшем уровне с Вами на таджикской земле будут служить поднятию на высокий уровень отношений добрососедства и тесного сотрудничества, а также стратегического партнерства между нашими странами, основанных на принципах взаимного доверия и постоянной взаимоподдержки.

В эти яркие и прекрасные дни желаю Вам, дорогой Эмомали Шарипович, долгих лет жизни, крепкого здоровья, семейного счастья и огромных успехов в Вашей ответственной государственной деятельности, а дружескому народу Таджикистана мира и постоянного прогресса».

Президент Исламской Республики Иран Хасан Рухани направил телеграмму следующего содержания:

«Ваше Превосходительство Эмомали Рахмон, уважаемый Президент Республики Таджикистан

С большим удовольствием поздравляю Вас и великую таджикскую нацию с наступлением древнего Навруза, весны и началом 1400 года по солнечному календарю хиджры.

Весна как могущественный творец, создавая образы в глубинах природы, вдыхает дух жизни и чистоты в сердце и душу земли, развивая на всем пространстве земного шара образ, овеянный свежестью и процветанием. Навруз – как древняя и полная любви традиция, которая дарит надежду, радость и освобождение от грусти и печали, является поводом для обновления, нового взгляда и новой жизни.

 Выражаю надежду, что мы, люди, как и природа, с обновлением сезона также сможем создавать в наших сердцах и душе новую весну, устранив бессилие и слабость, формировать основу радости души, мысли и здоровья тела. В истекшем году мы стали свидетелями пандемии Ковид-19, проявления ее многочисленных экономических и социальных проблем во всех уголках мира. Надеемся, что в новом году благодаря взаимодействию и всевозрастающему сотрудничеству наших стран, а также взятию под контроль и искоренению болезни коронавируса, Навруз для наших народов станет началом нового бытия, а радость, изобилие, здоровье и спокойствие вернутся к народам всех стран мира.

Прошу у великого Всевышнего здоровья и успехов Его Превосходительству, а народу Таджикистана – благодатной жизни и благополучия».

Мухаммад Ашраф Гани, Президент Исламской Республики Афганистан, в своей поздравительной телеграмме отмечает следующее:

«Ваше Превосходительство Эмомали Рахмон, Президент Республики Таджикистан разрешите от имени народа Афганистана выразить Вам, Ваше Превосходительство, народу дружественного Таджикистана мои самые сердечные поздравления по случаю наступления нового 1400-го года по солнечному календарю хиждры и Международного праздника Навруз.

Отрадно, что народ Афганистана наряду с другими странами ареала Навруза и международными друзьями отмечает этот наш давний обычай, этот древний праздник и совместное культурное наследие наших народов.

Праздник Навруз, в качестве одного из давних ценностей, внес неоспоримый вклад в дело обеспечения и укрепления дружбы, единства, сотрудничества и близости наших братских народов.

Мы наряду с тем, что ценим обновление процветания и все прекрасное, что исходит из этого великого обычая, выражаем нашу надежду на развитие отношений дружбы и совместной работы над программами и большими региональными проектами во имя единства, экономического развития и сплоченности.

Пользуясь возможностью, еще раз поздравляю Ваше Превосходительство с этим радостным праздником, желая Вам здоровья и счастья, а народу Таджикистана еще большего развития».

Президент Республики Казахстан Касым-Жомарт Токаев в своём поздравлении отмечает следующее:

«Уважаемый Эмомали Шарипович!

Сердечно поздравляю Вас и Ваших соотечественников с Наурыз мейрамы.

Олицетворяя собой высокие нравственные идеалы, этот благословенный праздник весны побуждает к духовному обновлению, созиданию и гармонии. Он наполняет наши сердца теплом, радостью, счастьем и надеждой на светлое будущее.

Наурыз, как наше общее великое достояние, играет важную роль в укреплении уз дружбы, братства и взаимной поддержки народов Казахстана и Таджикистана, способствует углублению стратегического партнерства двух государств.

В эти праздничные дни, уважаемый Эмомали Шарипович, желаю Вам больших успехов во всех добрых начинаниях во имя прогресса и устойчивого развития Вашей страны, братскому народу Таджикистана - благоденствия и процветания.

Пусть Наурыз принесет достаток и благополучие в каждый дом».

Нурсултан Назарбаев, первый Президент Республики Казахстан, в своём послании сказано:

«Уважаемый Эмомали Шарипович!

Примите мои самые сердечные поздравления и теплые пожелания по случаю великого весеннего праздника - Наурыза.

Пусть предназначение и природа священного Наурыза, являющегося началом светлой жизни, принесет достаток и много добрых начинаний нашим братским странам.

Уверен, что взаимовыгодные, многогранные отношения между Казахстаном и Таджикистаном, основанные на общих духовных ценностях и дружбе, а также стратегическом партнерстве, будут и далее развиваться.

Пользуясь случаем, уважаемый Эмомали Шарипович, желаю Вам крепкого здоровья, успехов в Вашей ответственной деятельности, а братскому народу Таджикистана - мира и благополучия».

В поздравлении Президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева сказано:

«Уважаемый Эмомали Шарифович,

От своего имени и от имени народа Азербайджана передаю Вам и дружественному народу Таджикистана искренние поздравления по случаю праздника Новруз, олицетворяющего богатое национально-духовное наследие наших народов.

Этот праздник весны, пробуждающий природу и дарующий людям новое настроение, воспевает взаимопонимание, дружбу и единство.

Верю, что дружба и сотрудничество между Азербайджаном и Таджикистаном будут и впредь расширяться и укрепляться в соответствии с волей наших народов, которые неизменно высоко чтят благородные ценности Новруза.

В этот светлый праздник желаю Вам крепкого здоровья, успехов в деятельности, а дружественному народу Таджикистана - мира и процветания».

Садыр Жапаров - Президент Кыргызской Республики в своём послании отметил: 

«Уважаемый Эмомали Рахмон,

Искренне поздравляю Вас по случаю наступившего прекрасного праздника весны, создания и обновления – Нооруза!

Убежден, что многоплановые отношения между Кыргызстаном и Таджикистаном, будут и впредь укрепляться во благо наших народов на основе дружбы и взаимопонимания.

Также выражаю сердечную и глубокую признательность за направленные поздравления по случаю моего избрания Президентом Кыргызской Республики.

Уважаемый Эмомали Рахмон, желаю Вам доброго здоровья, счастья и успехов в Вашей ответственной государственной деятельности, а братскому таджикскому народу - мира и процветания!».

В своём поздравлении Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов выражает следующее пожелание:

«Уважаемый Эмомали Шарифович!

Имею честь направить Вам и в Вашем лице всему дружественному народу Таджикистана свои сердечные поздравления и наилучшие пожелания благополучия и процветания по случаю Международного праздника Новруз.

Новруз байрам, признанный как неотъемлемая часть богатого культурного наследия всего человечества, символизирует собой возрождение природы, торжество жизни и красоту весны. Вобравший в себя традиции взаимоуважения, миролюбия и добрососедства этот светлый праздник имеет особое значение в укреплении единства и дружбы между народами.

Пусть этот замечательный праздник будет ознаменован для Вас и для всего дружественного народа Вашей страны счастьем, радостью и новыми успехами!»

Саломе Зурабишвили - Президент Грузии, в своей поздравительной телеграмме отмечает следующее:

«Ваше Превосходительство,

Сердечно поздравляю Вас с наступлением весны, праздником Навруз.

Весна, это время пробуждения природы, наполнения ее новой жизнью и энергией. Навруз это новый день, который также является символом надежды на лучшее будущее.

Господин Президент, пользуясь случаем, хочу пригласить Вас в Грузию с официальным визитом во второй половине этого года в любое удобное для Вас время. Верю, что Ваш визит укрепит и углубит дружеские отношения между Грузией и Таджикистаном.

Ваше Превосходительство, хочу выразить Вам своё глубочайшее уважение, пожелать Вам и дружественному таджикскому народу здоровья, мира и благополучия».

В поздравительной телеграмме Президента Государства Израиль Реувена Ривлина говорится:

«Ваше Превосходительство,

От имени народа и Государства Израиль, хочу пожелать Вам, вашей семье и народу Таджикистана счастливого и здорового Навруза. Пусть Республика Таджикистан наслаждается обильными урожаями богатой весны, полноводными реками и будет благословлена дарами природы.

Тысячелетиями народы Таджикистана и Израиля праздновали приход весны, пробуждение нового года в возрождении природы с ее великолепием. Когда мы отмечаем праздник Навруз и Пьесах, древнее прошлое и традиции наших предков продолжают объединять наши страны, оставаясь прочной основой для углубления наших двусторонних отношений.

Примите, пожалуйста, Ваше Превосходительство, уверения в моем самом высоком уважении».

В поздравительной телеграмме Генерального секретаря Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ) Станислава Зася говорится:

«Уважаемый Эмомали Рахмон,

Примите самые искренние поздравления с Наврузом - праздником Весны и наступления Нового года, который имеет многовековую историю и является символом обновления, веры в будущее, любви и духовного очищения.

Государства - члены ОДКБ с глубоким уважением относятся к последовательной миролюбивой внешней политики Республики Таджикистан, направленной на укрепление регионального мира и безопасности.

Высоко ценим усилия и инициативы Таджикистанского председательства в ОДКБ в этом году, которые, несомненно, способствуют укреплению союзнических связей между государствами нашей Организации.

В этот праздничный день желаю Вам, уважаемый Эмомали Рахмон, крепкого здоровья, счастья и благополучия, а народу Таджикистана - мира и процветания».

В поздравительной телеграмме Генерального секретаря Шанхайской организации сотрудничества Владимира Норова говорится:

«Уважаемый Эмомали Рахмон,

Примите мои искренние поздравления по случаю Международного дня Навруз.

Этот замечательный праздник, весеннего равноденствия содействует движению к гармонии человека с природой, наводит устойчивые мосты дружбы и сотрудничества, развивает и обогащает диалог культур и цивилизаций, способствует формированию безопасного и процветающего будущего, что полностью отвечает принципам «шанхайского духа».

Современный праздник, Навруз в Таджикистане сохранил преемственность традиций, где с особой торжественностью и эмоциональным подъемом встречают знаменующий приход Весны.

Пользуясь случаем, выражаю свою искреннюю признательность Вам за постоянное внимание к деятельности Шанхайской организации сотрудничества.

Убежден, что успешное начало председательства Таджикистана в ШОС в юбилейный для Организации год, а также Ваша поддержка в дело развития многопрофильного взаимодействия в рамках ШОС, послужат усилению ее потенциала в решении актуальных задач международной повестки дня.

Хотел бы особо подчеркнуть готовность Секретариата ШОС оказать необходимое содействие в проведении на самом высшем уровне мероприятий заложенных е План мероприятий ШОС в 2020-2021 годы и посвященных 20-летию Организации.

В преддверии светлого праздника позвольте пожелать Вам крепкого здоровья, счастья, благополучия и новых успехов в Вашей государственной деятельности во имя процветания Республики Таджикистан».

Поздравительные телеграммы в адрес Президента страны по случаю Международного праздника Навруз продолжают поступать.

facebook
twitter
Новости
Все новости
 
Продолжение
 
Продолжение
Продолжение
Письмо Президенту
В соответствии с требованиями статьи 21 Закона Республики Таджикистан «Об обращениях физических и юридических лиц», письменные и электронные обращения, в которых не указаны фамилия, имя, отчество физического лица, сведения о месте его проживания или полное наименование юридического лица, адрес его места расположения, или сведения не соответствуют действительности, а также представлены без подписи (цифровой электронной подписи), считаются анонимными и рассмотрению не подлежат, если в них не содержатся сведения о готовившемся или совершенном преступлении.
Image CAPTCHA
© Пресс служба Президента Таджикистана
Тел/Факс.: (+992 37)2212520